This is the second episode of season one. Here you can click on each dropdown bar to look at certain changes in the episode. You can also hide the information by clicking the dropdown bar again. If you want to look at all of the information in the order that the show plays, click the "Episode Expanded" link below.
Cut: Scene is cut from dub and does not appear Scene Switch: Scene switches places with another scene (ex: switching the order of two transformations) Scene Alteration: Scene is altered visually (ex: adding sparkles when none were originally) Scene Addition: Scene added to dub from another episode or part of episode Dialogue Change: Dialogue in dub different from original (ex: dialogue about test in original changed to dialogue about boys in dub) Plot Modification: Parts of plot different from original (ex: changing death to eternal sleep) Scene Modification: Scenes are modified to include dialogue where none previously existed and scene modified to shorten it or look different Added Dialogue: Dialogue is added where none existed before Quotes of Fame: Favorite/really good quotes Quotes of Shame: Hated/really stupid quotes Comments: Random things that are noticeable and are worth bringing up
Italian (I): Benvenuti a Magix! Translated: Welcome to Magix! Cinelume (C): Welcome to Magix! Fox/4kids (F/4): More than High School Nickelodeon (N): N/A (See First Special) Comic: Volume 1